Сегодня в маршрутке думала о французских аристократах (ну да, о чём ещё можно думать в маршрутке?!))))
и вот что интересно - почему некоторые имена в русском языке переводятся с суффиксом "ск/ски", а некоторые - так, как и в оригинале?
для примера
Наваррский, Анжуйский, Клевская, Невэрская...
но тут же - Диана де Пуатье... и так далее...
не думаю, что во французском есть суффикс "ский"....тогда почему некоторые имена мы переводим именно с ним?