Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Зараннее маленькая ремарочка: ездила я туда со своим братом (который вообще-то друг, но уже как брат)))) Серёжей/Гэндальфом/Олданом.

Покупаем билеты. Девочки перед нами: «Только не на боковые!». Мы с Гэндом: «Только боковые, пожалуйста!»

Напротив нас – в «плацкартном купе» бывший афганец, жутко разговорчивая и ааахрененно храпящая баба и двое латышей, полночи трындевших на своём. Веселье началось.

Киев встречает прохладой и дооолгим ожиданием маршрутки на Лыбидьской.

А теперь – чтоб вы знали. Вписаться я решила у девчонки, с которой мы с мамой и Юлей познакомились во время поездки в Прагу. Девушка работает в Киеве, сама из Житомира, живёт на квартире, вернее, снимает комнату в семейном общежитии. На эти выходные она уезжала домой, и оставляла мне ключи.
Гэндальф: твоїй подрузі треба пам’ятник встановити! Вона знає тебе тиждень і дає ключі?!
Мы доезжаем до общаги и начинаем играть в Джеймса Бонда или хреновых Малдера и Скалли, потому что Гэнд жил там инкогнито)))))

Далее шпионские игры, ёпте! У Гэнда не фурычит телефон, я даю ему одну из двух своих труб, захожу, забираю у соседок подруги ключи от Лилиной комнаты, захожу, звоню себе же, Гэнд заходит))
В общем, было весело!

Ложимся поспать, так как раннее утро. Шутим, что проспим до следующего дня – сгрузимся в поезд и на вопросы, что видели в Киеве, будем отвечать: общагу и сны))))

Утро. Позже. Кофе и не работающий канал ф/к «Милан» на Лилином спутниковом ТВ. Благо, что не работал – я б не отлипла от экрана.

Гэнд собирается заехать к родственникам, которых никогда не видел, а потом гулять. Девочка, к которой он приехал, могла с ним встретиться только в воскресенье. Родственникам он привёз дивное печенье с видом Харькова, но жутко невкусное))))

Созваниваюсь с Тимом. Договариваемся на час на Майдане возле глобуса, там, где вокруг него на асфальте кружочки с областными центрами Украины.
Тим: встретимся на Запорожье.
Я: на Харькове.
Тема достоинств/недостатков городов Запорожье-Киев-Харьков проходит красной нитью по всей нашей встрече. Каждый защищает свой город, я – Харьков, Тим – Киев и Запорожье))))

На Майдане нахожу кружочек с Харьковом и гордо становлюсь на него, крича по очереди: «стою на Салтовке!» и «Столицю до Харкова!». Тима первым замечает Гэндальф.
Потом я спрошу у него, как он узнал Тима, если не видел до этого. На что Гэнд ответит, что к бешеной салтовской идиотке в короткой юбке, орущей: «Столицю до Харкова!» может с улыбкой (а не намерением убить) подходить только Тим)
Гэнд едет к родственникам кормить их жутким печеньем, а потом, вооружённый жутко огромной и неудобной картой, гулять.

Мы идём гулять тоже (перед прогулкой я испытывала скорость киевских дверей на фотоэлементах аки дикая провинциалка). Если бы не выставила вперёд руки, точно бы врезалась лбом).

И поехал сумасшедший день! Майдан, Зоопарк…
В нём картина маслом номер 1. Какие-то парнокопытные едят свой обед, повернувшись к посетителям задом. Три больших и одно маленькое чудо.
Я (на весь зоо): Маленькая попка!
Тим: меня мало кто может засмущать, да…но ты…

На Гидропарке нас настигает настоящая….гроза…и град. Стоим под навесом наземного метро, а мне не холодно) и всё просто супер…
Золотые ворота. Понимаю – Киев – такой же тесный город, как Харьков.
Гэнд звонит (мы договорились, когда ему будет скучно, он к нам присоединится): Вы где?
Я: в метро «Золотые ворота»
Гэнд: А я под самими Золотыми воротами дождь пережидаю.

Встречаемся и опять расходимся – Гэнд ещё чего-то хочет посмотреть. Договариваемся быть на связи.
Свежий последождевой Киев золотится в лучах закатного солнца. Иду без куртки, и ветер кажется безумным – весенним.
Вид на Подол. Тихая пустынная Банковая. Дом с химерами. Найденный крокодил. Невероятное дежа вю – ощущение Праги – что-то мне напомнило её в этот самый момент – возле этого магически притягательного, безумного…сумасшедшего дома – и зелёной терассы вокруг него.
Дворик. Лавочки. И влюблённые пары. И мы – вроде не влюблённые. И не пара. А всё равно – тут. И от этого тепло!
Звонит Гэнд. Говорит, что уже не может бродить сам. Вздыхаю, но брата на произвол судьбы не бросаю. Встречаемся и топаем в Пузату Хату. С украиноязычным Гэндом и Тим переходит на мову. К тому же теперь они стебаюццо надо мной вдвоём.
- Прожуй, а потом говори!
Рррррр!
А, забыла рассказать!
В Киеве матч Динамо. В переходе идём с Тимом. За нами человек 10 динамовцев. И тут впереди – о, счастье! – я вижу парня…с шарфиком «Металлиста». Конечно я ору (а ору я громко): «Металлист – ЧЕМПИОН!»
После чего мы сворачиваем, а динамовцы идут-то за этим парнем!
Тим: бедный парень…ты же его убила….))))

Гэнд жалуется, что у него промокли ноги и он мог бы гулять до утра, если бы не это обстоятельство.
В Сильпо, куда мы с Тимом пошли за шампанским (Гэнд остался курить на улице) носки были.
Картина маслом номер 2. На кассу мы приносим:
- бутылка «Советского» - 1 штука
- носки мужские – 1 пара.

Когда Гэнд начинает жаловаться в очередной раз, мы магичим – и даём ему носки.
Я: видишь, а ты жаловался, что поездка в Киев плохо начинается! Завтра ещё с Алёной встретишься…
Гэнд: яка Альона, якщо є шкарпетки?!!!!

Владимирская горка. Киев в огнях. Шампанское. Шоколадные конфеты. Холод ветра и тепло рук.

А наутро сказка превратилась в холодную пасмурную быль. Тим где-то конкретно подвернул ногу и физически не мог приехать ни погулять ещё, ни на свой страйкбол.
Полдня мы гуляли с Гэндом. Потрясающая экскурсия по Софии, где мы полчаса расшифровывали старые надписи на стенах…
«Иоанн сын ….11…год»
«пан К….ский»
«Балтазар 1612»
«Ростов-на-Дону 2005»

А люди-то с веками не меняются!
Колокольня Софии. Порывистый ветер. Солнце и ветер. Как в Питере. Чувство свободы)
Андреевский спуск…бизнес)) папахи, сорочки и Барт Симпсон на футболке слушает украинский рок.
В следующий раз Гэнд по моей рекомендации собирается посетить музей Булгакова, а я по его – Владимирский собор, где на сцене Страшного Суда совершенно потрясающе красивый Тёмный Ангел.
Когда мы приехали в Бабий Яр, Гэнду позвонила его Алёна и сказала, что сейчас может с ним встретиться на Майдане. Тут же мне звонит Тим и говорит, что не сможет приехать.
До поезда часа три.
Гэнд уезжает, а я иду в Бабий Яр.
И стою там долго-долго. Просто стою. И просто плачу. И хрен его знает, какие корни во мне говорят – еврейские или немецкие – боль или боль за вину…
Ем в Пузатой Хате. Сама. Две чашки кофе. Стреляю в тире и тупо попадаю по всему, почти не целясь…и в таком эмоциональном настрое бреду там, где бродила вчера. И ноги сами ведут к Дому с Химерами.
Прошу у крокодила счастья, на пустой Банковой пою «Раймона» Канцлера Ги, а возле театра Франка встречаю Богдана Ступку, идущего к машине. Думаете, я попросила автограф? Да ща! От неожиданности я сказала: «Бля!...»
Надеюсь, он не услышал.
Доезжаю до Вокзальной и, ожидая Гэнда, читаю «Тайный город».
Киев – это Тайный город, в нём есть магия. Но Харьков я люблю больше. И это естественно.
Гэнд приезжает, и мы покупаем еду в поезд..в Макдональдсе…(да, это при том, что я жутко этого не люблю и критикую тех, кто питается в Маке)
Вокзал.
«Прицепные вагоны Киев-Прага…»
«Поезд Киев-Вроцлав»
Если б!
«Киев-Дебальцево»…
Наш, мля!
Осторожно интересуюсь у проводника, ху из Дебальцево. Оказалось – Донецкая область. Эвона…То-то я думаю, шо наши соседи по купе подозрительно косятся на украиноговорящего Гэнда!
Сначала мы молчим. Братишка слушает свой мп3, я – радио.
Утром будет Харьков. В полшестого. Утром надо будет встать в 5 (читай – четыре: перевод часов), доехать до дома, принять душ, выпить кофе и ускакать на 9 на работу.
И мы молчим до ночи, просто слушая музыку. Пьём пиво и едим остывшую картошку фри. А потом вытаскиваем наушники и начинаем говорить. И остановиться не можем…а вокруг все спят…
А в наушниках на столе играет «Машина Времени»
И чертовски грустно!
Но утром будет Харьков – и восход солнца. И мы задумаемся о следующей поездке.
«Вы не поняли, Лорд, я совсем не прошусь к Вам в чертог,
Мне вот только казалось – нам есть, что поведать друг другу
»…


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Шоб я помнила, ххто тут из Киева (кроме некоторых)))
так скажу следующее:
Буду в Киеве на выходных. Воскресенье у меня свободно...Есть желание встретиться, пишите смс 80667578488 или 80679991098

Па-па!))))
Держись, столица, ХАРЬКОВ ЕДЕТ!!!

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Раймон ... Рыжий канцлер ...

Он сегодня дома, он сегодня один,
Он немного болен, немного устал.
Сам себе трубадур, сам себе господин,
Он коньяк с кагором зачем-то смешал.

А за окном темно, смотрит в форточку ночь:
“И с какой это радости парень напился?“
А ему - бедняге - уж ничем не помочь,
Он устал быть тем, кем сегодня родился.

Он забыл, как люди включают на кухне газ,
И чужую боль заглушил цитрамоном,
Он глядит на стены и видит родной Прованс,
Где когда-то он звался графом Раймоном.

Он вернулся на Землю сквозь дни и года,
Семь столетий назад безвозвратно ушедший,
Вспоминает об этом Раймон иногда,
А друзья говорят про него: “Сумасшедший!“

И снова битва идет для него каждый день,
Только ныне масштаб поражений неравен.
От былого осталась лишь зыбкая тень -
Там Тулуза сдана, здесь завален экзамен.

И Раймон Седьмой допивает остывший чай,
И снимает морфином незримые узы,
И идет поутру он молитвы свои читать
В католический храм альбигойской Тулузы.

Возвращаясь назад, он неспешно идет,
Игнорируя огненный глаз светофора,
Ибо знает, что знамя его упадет
И растопчут его крестоносцы Монфора.

И отбывает он вновь в летний свой Карантен,
Заблудившись в сети бесконечных тропинок,
Ищет отдыха в россыпях телеантенн,
Веря в грустную ложь разноцветных картинок.

И Раймон Седьмой печально глядит в экран,
Матерится на поздний звонок телефона.
И болят на погоду призраки старых ран,
Что получены им под стеной Каркассона.

И Раймон Седьмой печально глядит в экран,
Заполняя времени стертые лузы.
И болят на погоду призраки старых ран,
Что получены им на полях под Тулузой.


01:59

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Нашла музыку, которая есть я. Которая настолько под мой характер, что охохонюшки!)))))

Григ.
В пещере горного короля.


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
После окончания игрового дня разговариваем по жизни...

Я - воевода Дочерей Журавля Милана
Эльхана - чёрная моряна Эстера
Криш - гарка, дважды герой Нави посмертно, за использование "Рёва Левиафана"

Эльхана (показывая на меня): А ещё она спаивает даже бугуртщиков!
Криш (пренебрежительно): посмотрим на первой игре
Эльхана: Слав уже убедился... он после Долгого мира как-то сказал: "Ну Милли и пьёт!"

ыыыы, вот это у Милли слава от Слава!))))))))


01:51

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Пью кофе.Думаю, что слишком много я его пью. В свете городской игры по Тайному городу рождается мысль: "Кофе мне необходимо, как Красным шапкам виски - я без него думать не могу"))))

01:49

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Сегодня в маршрутке думала о французских аристократах (ну да, о чём ещё можно думать в маршрутке?!))))
и вот что интересно - почему некоторые имена в русском языке переводятся с суффиксом "ск/ски", а некоторые - так, как и в оригинале?
для примера
Наваррский, Анжуйский, Клевская, Невэрская...
но тут же - Диана де Пуатье... и так далее...
не думаю, что во французском есть суффикс "ский"....тогда почему некоторые имена мы переводим именно с ним?


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Всё-таки отмечать ДСП в арт-кафе "Агата" с фолковой группой "Spiritual Seasons" и мега-мега-мега количеством пива - это ЖЕСТЬ, товаришчи!

Вот так мы отжигали)))







В общем,
"да, сегодня вряд ли выйду из такого айриш-паба!"

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Пройти «Резеда тест»

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Знаете, я очень люблю Гарсиа Лорку. Нет, не так – я безумно люблю Лорку.
И уж наверняка знаете, что я очень люблю украинский язык, хоть и говорю на русском.
И я совсем не против перевода классики на украинский, даже русской классики.
Но при условии, что эту классику переводят талантливо.

Однако, это было предисловие - цветочки. Кушайте ягодки, не подавитесь!

Есть у нас в магазине Лорка на украинском. Я не всего его знаю наизусть, но многое. Открываю свои любимые стихи и ужасаюсь.
Ну ладно, то, что «Романс об испанской жандармерии» перевели как «Романс про іспанську цивільну гвардію», я ещё проглотила. В самом деле, ну если нет в украинском слова «жандармерия»?! Хотя слово-то иностранное, должно переводиться, сохраняя свой корень.
Проехали. Читаю любимый «Романс о луне, луне»

Есть там пронзительные и грустные строки:

«Где-то сова зарыдала
Так безутешно и тонко
За руку в тёмное небо
Луна уводит ребёнка
»

Внимание, перевод!

«О, як сова загукала
На дереві, ай, розпука!
По небу сунеться місяць,
Хлопчину тягне за руку
»

Казалось бы, смысл сохранён. Но, мамма мия, украинский язык богат и разнообразен, шо ж вы выбираете слова, которые придают стихотворению какую-то...разговорно-просторечную окраску!
Вот это – ай, розпука...мля...И зачем «хлопчину» - опять же, просторечно звучит. В русском переводе «ребёнка», а не мальчика, почему нельзя было перевести как «дитину». Смысл и ритмика – всё на месте.
И «уводит» и «тянет» - как ни крути, вещи разные. Так и представляется картинка: луна тянет его, а он упирается ногами…совсем бредовая картинка…а должна быть грустная. «Уводит», умирает мальчик…

Но дальше был просто аут. Такой аут, что предыдущие строчки нервно курят в сторонке.
Стихотворение-то о мальчике и луне. И луна в стихотворении в образе женщины

«Луна закинула руки
И дразнит ветер полночный
Своей оловянной грудью,
Бесстыдной и непорочной
»

Шикарно!
Но по-украински луна – місяць!
Вот и получается:

«У збудженому повітрі
Витягує місяць руки
Й показує, хтивий і чистий
Свої олов’яні груди
»

Хрен с тем, что руки-груди – поистине гениальная рифма…Но, ёлки-палки, вы перевели «луну», нет претензий, правильно перевели, но то, что «місяць» - мужского рода, вы не учли?!
Луна, с которой мальчик не сводил глаз в стихотворении, луна-женщина, бесстыдно-непорочная, смерть и любовь – превращается в месяц! В мужика!
И строчки, где он, мля, грудь показывает, заставляют плеваться, представив эту картинку. Гейски-эксгибиционистский оттенок появляется…

В общем, поставила я книгу на полку.
И в очередной раз убедилась – переводчики, как и врачи, и юристы – просто не имеют права покупать свои дипломы! Потому как это чревато вот таким уродством.
Я по-прежнему за перевод классики на украинский. Но…Ау, талантливые переводчики!...


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Юлька, коллега, прийдя позавчера на работу:

- Представляешь, я забыла почистить зубы утром - читала Кьеркегора....

я - знаешь, Юль, у меня есть знакомые, которые просто могут забыть почистить зубы, но чтоб забыть это из-за Кьеркегора....

аут))))

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
А вы смотрели старую добрую и мудрую сказку Нечаева «Не покидай»?
И если смотрели, то наверняка помните розу – от аромата которой все говорили только правду.
И ещё помните Канцлера – да, того самого, с артиллерическим, антилирическим, аллигаторским насморком…
Конечно, в детстве я считала этого персонажа, гениально сыгранного Альбертом Филозовым, мерзким и гадким. В сущности, это так. Но в уме ему не откажешь.
А сейчас пересмотрела, послушала чудесные песни и прослушала финальный монолог канцлера графа д’Авиля как будто впервые.
И подумалось – а что, если он прав? Что, если «люди не готовы к этому» - говорить правду? Что, если «сумки почтальонов распухнут от правдивых доносов»? Зная наше общество, смею предположить, что так оно и будет.
«и ощутивший этот запах, солгать не сможет никогда»
Так нужна ли волшебная роза?


20:26

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
На одном из дайриков – моего хорошего друга – развернулась нешуточная дискуссия о величии славянской нации и… выпивке. В общем-то несколько человек позиционировали то, что после распада СССР славяне обречены на вымирание, потому как уровень смертности огромен, а западная бездуховная культура, засилье коей наблюдается сейчас, только усугубляет это. В результате славяне пьют, а это – зло, вестимо. И вообще, там прозвучали мысли о том, что выпивка, естессно, преумножает зло в мире, поэтому чтоб преумножить добро, нужно начать с себя и бросить пить)
Почитала я это, почитала, даже поспорила немного, а потом решила – не, гиблое это дело. Потому что эти люди всё равно не услышат моих слов.
Не услышат того, что я согласна с тем, что преумножение добра нужно начинать с себя. Но оттого, что я брошу употреблять спиртные напитки (при том, что водку я не пью вообще), добрее я не стану.
Не услышат того, что ни одному человеку насильно спиртное не заливают. И всё зависит не от его национальной принадлежности, а от самого человека.
Не услышат того, наконец, что их мечты облагодетельствовать одну из наций…глобально облагодетельствовать, возвеличив, вызывают у меня даже не скепсис, а опасение. И напомнить, что одним из последних примеров идей возвеличивания нации была идея господства арийской расы.
И напомнить, к чему это привело…
А чем разводить размышления о былом величии славян, лучше просто жить по совести. И создать семью. А позже родить детей. И воспитать их патриотами (не националистами, заметьте – это для тех, у кого слово патриот вызывает либо брезгливое, либо «всех порешу, наххх!» выражение лица) своей страны. Так добра в мире станет несравненно больше, чем от того, что они бросили пить даже пиво на играх….)


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Вчера, приобщаясь к классической литературе, вполуха слушала какой-то сериальчег, который смотрела мама. И, значицца, там одна женщина говорит своей беременной дочке:
«Неважно, кто будет – мальчик или девочка. Мальчик станет футболистом, а девочку я научу готовить и вязать...»
Я, конечно, подохренела. Ну конечно – если мальчик, пусть делает карьеру, а если девочка – пусть сразу вяжет носочки и круглосуточно стоит за плитой! Не, я ни в коем разе не феминистка, но, млин, в какой конституции записано, что это – обязанность женщины?! Я не говорю, что готовить не надо – я говорю о том, что если изредка это будет делать муж или хотя бы помогать будет, то не скиснет он, драгоценный. А если она тоже работает и зарабатывает, на минуточку, больше его? В общем, я при своём неумении вязать, хронической нелюбви к готовке и футбольно-фэновским стажем в 10 лет как-то оскорбилосъ и возмутилосъ))))



Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
25.03.2008 в 11:36  <Кэри> написал(а):


я рыдалъ..
Шесть фигуристов в Швеции пошли финал катать.
Один в ногах запутался и их осталось пять.
Пять продолжали лезть наверх за званьем "лучший в мире".
На две ноги свалился Вейр и стало их четыре.
Четверка перла напролом - последние герои.
Каскад японца подкосил - и их осталось трое.
На аксель бросился Ламбьель. Дурак... На танк - с ружьем...
И вот итог: Жубер и Баттл остались лишь вдвоем.
Напрасно целовал француз холодный шведский лед:
Недовращался он, увы... И Баттл ушел вперед.. (с)




URL записи





01:21

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
 Квакль-Бродякль Хмур, добро пожаловать!
Как дела? Не напали ли драконы? или великаны? а как погодка?))))

01:20

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Читаю про свой соционический тип - Гексли. Одна фразочка нереально жжот: "Вы должны заботиться о своих близких , потому что идти рядом с Вами по жизни - уже испытание для любящих Вас людей"
)))))
ыыыы, откуда они знают?))))

00:39

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
есть люди - Бриллианты
Ты смотришь на него. и каждый раз открывается новая грань человека. и неважно отрицательные или положительные. просто изучаешь и восхищаешься. Они не просто красивы. И красота – совсем не главное для них. Главное – грани характера и острота мыслей, которые режут даже стеклоimage
Пройти тест


Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Алина Индзаги - правда звучит?))))



19:51

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
"Хочешь двуязычия - выучи украинский" (с) где-то на просторах инета